不知道為甚麼,我總是覺得有許多香港歌手的歌,粵語版的歌詞寫得就是比國語版的美,或許是我們兩地的生活背景與歷史、甚或是所受教育不同所致吧!?而Jacky這首《李香蘭》的歌詞便是如此,我相信有很多朋友看到《李香蘭》還不知道是什麼歌,但其實這首就是國語版的《秋意濃》。
發行於1990年7月、由「寶麗金唱片」發行的『夢中的你』專輯裏,這首《李香蘭》在我首次聽到時,便讓我的整顆心都緊緊揪在一起;歌詞的美、曲調的悲,在在都令我神傷。那時,我或許還不懂何謂情殤,可,卻叫這歌給深深打動!
你或許不了解為何歌名要叫《李香蘭》吧!?其實這首歌的原創曲就是有名的作曲家『玉置浩二』,為了一齣中日合作拍攝的連續劇集《別了,李香蘭!》(又名《再見李香蘭》)所寫的主題曲《不要走》,後來由Jacky翻唱。
如果仔細上網咕狗查詢,就可對『李香蘭』這名傳奇女子有所了解,她的身世飄搖、一生崎嶇坎坷,在我咕狗到的資料裏看到的相片,可以得知她是名美豔女子,而紅顏,多薄命啊~(這裡指的薄命,並非短命。)
假使你對『李香蘭』這名女子有興趣,可自行拜見咕狗大師,這裡不多說其他,就聽歌吧^_*
李香蘭
作詞:周禮茂 作曲:玉置浩二
惱春風 我心因何惱春風
說不出 借酒相送
夜雨凍 雨點透射到照片中
回頭似是夢 無法彈動
迷住凝望妳 褪色照片中
*啊 像花雖未紅 如冰雖不凍
卻像有無數說話 可惜我聽不懂
呀 是杯酒漸濃 或我心真空
何以感震動
照片中 那可以投照片中
盼找到 時間裂縫
夜放縱 告知我難尋妳芳蹤
回頭也是夢 仍似被動
逃避凝望妳 卻深印腦中
重唱**
★☆歌詞轉載自『六一歌詞庫』
文by覺非/李香蘭.妳是個甚麼樣的女子?
相關文章






無迴響